Скачать: bible.exe (22 Мб)

Скачать последнюю версию оболочки + дополнительные модули
Вы сможете на сайте разработчиков программы: Jesus Christ.ru

На сайте Bible.do.am Вы можете бесплатно скачать компьютерную программу «Цитата из Библии» (BibleQuote). Программа содержит следующие модули: Библия в современном и синодальном (77 книг) переводах. Коран перевод Крачковского. Словарь Даля. Словарь Ожегова и Шведовой. Большой энциклопедический словарь. Библия на компьютер. Коран на компьютер. Словарь Даля на компьютер. Словарь Ожегова и Шведовой на компьютер Большой энциклопедический словарь на компьютер.

Библия: Ветхий Завет (Пятикнижие, Тора, Книги Моисея, Псалом, Псалтирь); Новый Завет (учение и заповеди Иисуса Христа, Евангелие (Благая весть), Деяния апостолов, Послания, Книга Откровение (Апокалипсис)) в современном и в синодальном (77 книг) переводах. Коран: суры, аяты (перевод Крачковского). Словари: Большой энциклопедический словарь, словарь Даля, словарь Ожегова и Шведовой.

Для корректного отображения содержимого сайта необходим: Flash Player

|| Создание и оформление сайта: Azatdraw.do.am (© 2011 Azat GM) ||

КРАЧКОВСКИЙ Игнатий Юлианович [4(16).3.1883, Вильнюс, — 24.1.1951, Ленинград], советский арабист, один из создателей школы советской арабистики; академик АН СССР (1921). В 1905 окончил факультет восточных языков Петербургского университета. С 1910 приват-доцент, с 1918 профессор Петроградского, затем Ленинградского университета. Профессор и член учёных советов многих учебных и исследовательских учреждений СССР, член ряда зарубежных академий и востоковедных обществ (АН в Дамаске, Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, Немецкого востоковедного общества, Фламандской, Польской, Иранской АН и др.). Автор многочисленных трудов по литературе и языку, истории и культуре арабов, главным образом в средние века, а также в новое время. Опубликовал тексты и переводы многих памятников средне-вековой и современной арабской литературы. Ему принадлежат фундаментальное исследование по истории географической литературы в странах мусульманского Востока (7 — конец 18 вв.), комментированный русский перевод Корана (М., 1963), статьи и монографии по истории отечественного и зарубежного востоковедения. К. — зачинатель изучения и знаток новоарабской литературы и истории культурного возрождения в арабских странах 19 — начала 20 вв. Большое внимание уделял описанию арабских рукописей в отечественных собраниях, исследованию русско-арабских литературных связей, организации издания арабских источников по истории народов СССР. Занимался изучением арабо-христианской литературы, а также литературы и культуры средне-вековой Эфиопии ("Введение в эфиопскую филологию", 1955), историко-культурных и эпиграфических памятников древней Южной Аравии. Был инициатором создания и руководителем Ассоциации арабистов СССР. Участвовал в подготовке многочисленных отечественных и зарубежных востоковедных изданий. Широкую известность получила автобиографическая книга К. "Над арабскими рукописями" (1949, 4 изд., 1965), переведённая на ряд иностранных языков (в том числе на арабский язык) и удостоенная Государсвенной премии СССР (1951). Награжден 2 орденами Ленина, а также медалями.

Источник: Большая Советская Энциклопедия (БЭС)

ДАЛЬ Владимир Иванович [ 10(22).11. 1801, Луганск, ныне Ворошиловград, — 22.9(4.10).1872, Москва], русский писатель, лексикограф, этнограф. Родился в семье врача. Окончил медицинский факультет Дерптского университета в 1829. Был врачом, затем чиновником. В 1838 избран член-корреспондентом Петербургской АН по классу естественных наук за собирание коллекций по флоре и фауне Оренбургского края. Был в дружбе с А. С. Пушкиным. Присутствовал при его кончине. Ещё в молодости Д. собирал лингвистические и фольклорные материалы. В 1832 опубликовал обработанные им "Русские сказки. Пяток первый", в 1833—39 — "Были и небылицы" в 4 книгах. Печатал в 30—40-е гг. очерки в духе натуральной школы под псевдонимом Казак Луганский. В. Г. Белинский отмечал реалистический и демократический характер соч. Д. В "Солдатских досугах" (1843) и "Матросских досугах" (1853) Д. стремился создать рассказы для широких демократических слоев. В 1861—62 опубликовал сборник "Пословицы русского народа", включавший более 30 000 пословиц, поговорок, прибауток. Свыше полувека Д. отдал работе над основным своим трудом — "Толковым словарём живого великорусского языка" (т. 1—4, 1863—66), содержащим около 200 000 слов, за который был удостоен Ломоносовской премией АН и звания почётного академика (1863).

Источник: Большая Советская Энциклопедия (БСЭ)

ОЖЕГОВ Сергей Иванович [9(22).9.1900, поселок Каменное бывшей Тверской губернии, — 15.12.1964, Москва], советский языковед, лексикограф. Окончил Ленинградский университет (1926). Ученик В. В. Виноградова и Л. В. Щербы. Заведующий сектором культуры речи института русского языка АН СССР (с 1952). Один из составителей "Толкового словаря русского языка" под редакцией Д. Н. Ушакова (тт. 1—4, 1935—40). Автор однотомного "Словаря русского языка" (1949, 9 изд., 1972). Основные труды посвящены русской лексикологии и лексикографии, истории русского литературного языка, социолингвистике, культуре русской речи, языку отдельных писателей (П. А. Плавильщикова, И. А. Крылова, А. Н. Островского) и др. Редактор "Орфографического словаря русского языка" (1956, 5 изд., 1963), словарей-справочников "Русское литературное произношение и ударение" (1955), "Правильность русской речи" (1962). Основатель и главный редактор сборников "Вопросы культуры речи" (в. 1—6, 1955—65).

Источник: Большая Советская Энциклопедия (БСЭ)

ШВЕДОВА Наталья Юльевна (1916-2009), российский языковед, член-корреспондент РАН (1991; член-корреспондент АН СССР с 1984). Труды в области истории русского литературного языка, русской грамматики, лексикологии, лексикографии, теории грамматики. Соавтор "Словаря русского языка" (совместно с С. И. Ожеговым, 1993). Государственная премия СССР (1982).

Источник: Большой Энциклопедический Словарь (БЭС)